2 Chronicles 28:11

28:11 Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!”

2 Chronicles 29:10

29:10 Now I intend to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger.

2 Chronicles 30:8

30:8 Now, don’t be stubborn like your fathers! Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger.

tn Heb “for the rage of the anger of the Lord is upon you.”

tn Heb “now it is with my heart.”

tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.

tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).

tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.

tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.