2 Chronicles 28:2

28:2 He followed in the footsteps of the kings of Israel; he also made images of the Baals.

2 Chronicles 17:6

17:6 He was committed to following the Lord; he even removed the high places and Asherah poles from Judah.

2 Chronicles 22:3

22:3 He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty, for his mother gave him evil advice.

2 Chronicles 34:2

34:2 He did what the Lord approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the right or the left.

2 Chronicles 17:3

17:3 The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David’s footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,

2 Chronicles 21:12

21:12 Jehoram received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 10  have not followed in the footsteps 11  of your father Jehoshaphat and of 12  King Asa of Judah,


tn Heb “he walked in the ways of.”

tn Heb “and his heart was high in the ways of the Lord.” Perhaps גָּבַהּ (gavah, “be high”) here means “be cheerful” (HALOT 171 s.v.) or “be encouraged” (BDB 147 s.v. 3.a).

tn Heb “and also he walked in the ways of the house of Ahab.”

tn Heb “for his mother was his adviser to do evil.”

tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.”

tn Heb “and walked in the ways of David his father.”

tn Heb “father.”

tn Heb “for he walked in the ways of David his father [in] the beginning [times].”

tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.

tn Heb “walked in the ways.”

tn Heb “in the ways of.”