3:1 Solomon began building the Lord’s temple in Jerusalem 1 on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan 2 the Jebusite.
20:22 When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked 5 the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir 6 who were invading Judah, and they were defeated. 20:23 The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir 7 and annihilated them. 8 When they had finished off the men 9 of Seir, they attacked and destroyed one another. 10
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 tn In 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (“Aravna”; traditionally “Araunah”). The form of the name found here also occurs in 1 Chr 21:15; 18-28.
3 tn Heb “now, look, the sons of Ammon, Moab and Mount Seir.”
4 tn Heb “whom you did not allow Israel to enter when they came from the land of Egypt.”
5 tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack.
6 tn Heb “the sons of Ammon, Moab, and Mount Seir.”
7 tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”
8 tn Heb “to annihilate and to destroy.”
9 tn Heb “residents.”
10 tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (’azar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.