3:8 He made the most holy place; 1 its length was 30 feet, 2 corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. 3 He plated it with 600 talents 4 of fine gold.
6:18 “God does not really live with humankind on the earth! 7 Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
6:32 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your great reputation 12 and your ability to accomplish mighty deeds; 13 they will come and direct their prayers toward this temple.
35:20 After Josiah had done all this for the temple, 25 King Necho of Egypt marched up to do battle at Carchemish on the Euphrates River. 26 Josiah marched out to oppose him.
1 tn Heb “the house of the holy place of holy places.”
2 tn Heb “twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), this would give a length of 30 feet (9 m).
3 tc Heb “twenty cubits.” Some suggest adding, “and its height twenty cubits” (see 1 Kgs 6:20). The phrase could have been omitted by homoioteleuton.
4 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold plating was 40,380 lbs. (18,360 kg).
5 tn Heb “and the wings of the cherubs, their length was twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the wingspan of the cherubs would have been 30 feet (9 m).
6 tn Heb “the wing of the one was five cubits from the touching of the wall of the house, and the other wing was five cubits from the touching of the wing of the other cherub.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), each wing would have been 7.5 feet (2.25 m) long.
9 tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.”
13 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”
14 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”
17 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”
18 tn Heb “which they know, each his pain and his affliction.”
21 tn Heb “your great name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your great reputation
22 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”
25 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons.
29 tn Heb “them.” The switch from the second to the third person pronoun is rhetorically effective, for it mirrors God’s rejection of his people – he has stopped addressing them as “you” and begun addressing them as “them.” However, the switch is awkward and confusing in English, so the translation maintains the direct address style.
30 tn Heb “them.” See the note on “you” earlier in this verse.
31 tc Instead of “I will throw away,” the parallel text in 1 Kgs 9:7 has “I will send away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.
32 tn Heb “him,” which appears in context to refer to Israel (i.e., “you” in direct address). Many translations understand the direct object of the verb “make” to be the temple (NEB, NASB, NIV, NRSV “it”).
33 tn Heb “and I will make him [i.e., Israel] a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.
33 tn Heb “sword.”
34 tn Heb “for your name is in this house.” The “name” of the
35 tn Or “so that you may.”
37 tn Heb “doer[s] of the work.”
38 tn Heb “and they gave it to the doers of the work who were working in the house of the
41 tn Heb “After all this, [by] which Josiah prepared the temple.”
42 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.