2 Chronicles 30:12

30:12 In Judah God moved the people to unite and carry out the edict the king and the officers had issued at the Lord’s command.

Isaiah 26:12

26:12 O Lord, you make us secure,

for even all we have accomplished, you have done for us.

Jeremiah 31:33

31:33 “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord. “I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people. 10 

Jeremiah 32:38

32:38 They will be my people, and I will be their God. 11 

John 3:27

3:27 John replied, 12  “No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.

Acts 11:21

11:21 The 13  hand of the Lord was with them, and a great number who believed 14  turned 15  to the Lord.

Acts 11:2

11:2 So when Peter went up to Jerusalem, 16  the circumcised believers 17  took issue with 18  him,

Colossians 3:5

3:5 So put to death whatever in your nature belongs to the earth: 19  sexual immorality, impurity, shameful passion, 20  evil desire, and greed which is idolatry.

Hebrews 13:21

13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 21  what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 22  Amen.

James 1:16-18

1:16 Do not be led astray, my dear brothers and sisters. 23  1:17 All generous giving and every perfect gift 24  is from above, coming down 25  from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change. 26  1:18 By his sovereign plan he gave us birth 27  through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.


tn Heb “also in Judah the hand of God was to give to them one heart to do the command of the king and the officials by the word of the Lord.”

tn Heb “O Lord, you establish peace for us.”

tc Some suggest emending גַּם כָּל (gam kol, “even all”) to כִּגְמֻל (kigmul, “according to the deed[s] of”) One might then translate “for according to what our deeds deserve, you have acted on our behalf.” Nevertheless, accepting the MT as it stands, the prophet affirms that Yahweh deserved all the credit for anything Israel had accomplished.

tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.

tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.

tn Heb “Oracle of the Lord.”

tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the Lord, ‘I will….’” The sentence has been reworded and restructured to avoid the awkwardness of the original style.

tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.

tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.

10 sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.

11 sn The covenant formula setting forth the basic relationship is reinstituted along with a new covenant (v. 40). See also 24:7; 30:22; 31:1 and the study note on 30:22.

12 tn Grk “answered and said.”

13 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

14 tn The participle πιστεύσας (pisteusa") is articular and thus cannot be adverbial. It is adjectival, modifying ἀριθμός (ariqmo"), but has been translated into English as a relative clause (“who believed”).

15 sn Again, the expression turned is a summary term for responding to the gospel.

16 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

17 tn Or “the Jewish Christians”; Grk “those of the circumcision.” Within the larger group of Christians were some whose loyalties ran along ethnic-religious lines.

18 tn Or “believers disputed with,” “believers criticized” (BDAG 231 s.v. διακρίνω 5.b).

19 tn Grk “the members which are on the earth.” See BDAG 628 s.v. μέλος 1, “put to death whatever in you is worldly.”

20 tn Or “lust.”

21 tc Some mss (C P Ψ 6 629* 630 1505 pm latt syh) read ὑμῖν (Jumin, “in you”) here, but ἡμῖν (Jhmin) has stronger external support (Ì46 א A Dvid K 0243 0285 33 81 104 326 365 629c 1175 1739 1881 pm syp co). It is also more likely that ἡμῖν would have been changed to ὑμῖν in light of the “you” which occurs at the beginning of the verse than vice versa.

22 tc ‡ Most mss (א A [C*] 0243 0285 33 1739 1881 Ï latt) include the words “and ever” here, but the shorter reading (supported by Ì46 C3 D Ψ 6 104 365 1505 al) is preferred on internal grounds. It seemed more likely that scribes would assimilate the wording to the common NT doxological expression “for ever and ever,” found especially in the Apocalypse (cf., e.g., 1 Tim 1:17; 2 Tim 4:18; Rev 4:9; 22:5) than to the “forever” of Heb 13:8. Nevertheless, a decision is difficult here. NA27 places the phrase in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

23 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

24 tn The first phrase refers to the action of giving and the second to what is given.

25 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.”

26 tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness).

27 tn Grk “Having willed, he gave us birth.”