1 tn Heb “listened.”
2 tn Heb “healed.”
3 tn Heb “became sick in his feet.”
4 tn Heb “unto upwards [i.e., very severe [was] his sickness, and even in his sickness he did not seek the
5 tn Heb “over whom my name is called.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
6 tn Heb “seek my face,” where “my face” is figurative for God’s presence and acceptance.
7 tn Heb “and turn from their sinful ways.”
8 tn Heb “hear.”
9 sn Here the phrase heal their land means restore the damage done by the drought, locusts and plague mentioned in v. 13.
7 tn Heb “he”; the referent (Joram) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
9 tc Most Hebrew
10 tn Heb “because he was sick,” presumably referring to the wounds he received in the battle with the Syrians.