30:1 Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem 3 and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.
26:1 All the people of Judah took Uzziah, 4 who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.
46:13 “‘You 12 will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it. 46:14 And you 13 will provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon 14 of olive oil to moisten the choice flour, as a grain offering to the Lord; this is a perpetual statute. 46:15 Thus they will provide the lamb, the grain offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual burnt offering.
46:16 “‘This is what the sovereign Lord says: If the prince should give a gift to one of his sons as 15 his inheritance, it will belong to his sons, it is their property by inheritance. 46:17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty; 16 then it will revert to the prince. His inheritance will only remain with his sons. 46:18 The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”
1 tn The Hebrew term צֹאן (ts’on, translated “sheep” twice in this verse) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
2 tn Heb “the assembly.” The pronoun “them” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn The parallel account in 2 Kgs 15:1-8 has the variant spelling “Azariah.”
5 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”
6 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
7 tn The phrase “he will offer” is not in the Hebrew text but is warranted from the context.
8 tn Heb “with the lambs as his hand can reach.”
9 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
10 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.
11 tn Heb “he shall shut the gate after he goes out.”
12 tc A few Hebrew
13 tc Two medieval Hebrew
14 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
15 tn The Hebrew text has no preposition; the LXX reads “from” (see v. 17).
16 sn That is, the year of Jubilee (Lev 25:8-15).