32:1 After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them. 1 32:2 When Hezekiah saw that Sennacherib had invaded and intended to attack Jerusalem, 2 32:3 he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs 3 outside the city, and they supported him. 32:4 A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district. 4 They reasoned, 5 “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?” 32:5 Hezekiah 6 energetically rebuilt 7 every broken wall. He erected towers and an outer wall, 8 and fortified the terrace of the City of David. 9 He made many weapons and shields.
32:6 He appointed military officers over the army 10 and assembled them in the square at the city gate. He encouraged them, 11 saying, 32:7 “Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic 12 because of the king of Assyria and this huge army that is with him! We have with us one who is stronger than those who are with him. 13 32:8 He has with him mere human strength, 14 but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army 15 was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
32:9 Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers 16 to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of 17 Judah who were in Jerusalem. It read: 32:10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege? 18 32:11 Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power 19 of the king of Assyria.” But he is misleading you and you will die of hunger and thirst! 20 32:12 Hezekiah is the one who eliminated 21 the Lord’s 22 high places and altars and then told Judah and Jerusalem, “At one altar you must worship and offer sacrifices.” 32:13 Are you not aware of what I and my predecessors 23 have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power? 24 32:14 Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power? 25
1 tn Heb “and he said to break into them for himself.”
2 tn Heb “and his face was for war against Jerusalem.”
3 tn Heb “the waters of the springs.”
4 tn Heb “and they closed up all the springs and the stream that flows in the midst of the land.” Here אָרֶץ (’arets, “land”) does not refer to the entire land, but to a smaller region like a district.
5 tn Heb “land, saying.”
6 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “strengthened himself and built.”
8 tn Heb “and outside the wall another one.”
9 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
10 tn Heb “and he placed officers of war over the people.”
11 tn Heb “he spoke to their heart[s].”
12 tn Or perhaps, “and don’t be discouraged.”
13 tn Heb “for with us [is] a greater [one] than with him.”
14 tn Heb “With him is an arm of flesh.”
15 tn Or “people.”
16 tn Heb “servants.”
17 tn Heb “all Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.
18 tn Heb “On what are you trusting that [you] are living during the siege in Jerusalem.”
19 tn Heb “hand.”
20 tn Heb “Is not Hezekiah misleading you to give you over to die by hunger and thirst, saying, ‘The
21 tn Heb “Did not he, Hezekiah, eliminate…?” This rhetorical question presupposes a positive reply (“yes, he did”) and so has been translated here as a positive statement.
22 tn Heb “his”; the referent (the
23 tn Heb “fathers” (also in vv. 14, 15), but in this context the term does not necessarily refer to Sennacherib’s ancestors, but to his predecessors on the Assyrian throne.
24 tn Heb “hand.”
25 tn Heb “hand.”