9:13 Solomon received 666 talents 2 of gold per year, 3
32:1 After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them. 14
12:5 Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’” 16
16:7 At that time Hanani the prophet 17 visited King Asa of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.
25:7 But a prophet 18 visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites. 19
1 tn Heb “and his face was for war against Jerusalem.”
2 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold Solomon received annually was 44,822 lbs. (20,380 kg).
3 tn Heb “the weight of the gold which came to Solomon in one year was 666 units of gold.”
3 tn Heb “they”; the implied referent (messengers) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “the Sea”; in context (“from the direction of Edom”) this must refer to the Dead Sea, which has been specified in the translation for clarity (cf. NEB, NLT).
5 tc Most Hebrew
4 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
5 tn Heb “turned toward.”
5 tn Heb “cause you to stumble.”
6 tn Heb “to cause to stumble.”
6 tn Heb “and Amaziah separated them, the troops who came to him from Ephraim, to go to their place.”
7 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
8 tn Heb “except he did not enter the house of the
8 tn Heb “and he said to break into them for himself.”
9 tn Heb “and Hezekiah humbled himself in the height of his heart, he and the residents of Jerusalem, and the anger of the
10 tn Heb “also I have rejected you into the hand of Shishak.”
11 tn Heb “the seer.”
12 tn Heb “man of God.”
13 tn Heb “Israel, all the sons of Ephraim.”