1 tn Or “distress.”
2 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “appeased the face of the
4 tn Or “greatly.”
5 tn Heb “fathers.”
6 tn Heb “him”; the referent (the
7 tn Heb “he”; the referent (the
8 tn Heb “was entreated by him,” or “allowed himself to be entreated by him.”
9 tn Heb “heard.”
10 tn Heb “he”; the referent (the
11 tn Heb “and his prayer and being entreated by him, and all his sin and his unfaithfulness and the places where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself – behold, they are written on the words of his seers.”