34:28 so that they caused 7 the cry of the poor
to come before him,
so that he hears 8 the cry of the needy.
3:4 To the Lord I cried out, 9
and he answered me from his holy hill. 10 (Selah)
6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, 11
for the Lord has heard the sound of my weeping! 12
6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;
the Lord has accepted 13 my prayer.
34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;
he saved him 14 from all his troubles.
66:19 However, God heard;
he listened to my prayer.
116:1 I love the Lord
because he heard my plea for mercy, 16
116:2 and listened to me. 17
As long as I live, I will call to him when I need help. 18
1 tn Heb “him”; the referent (the
2 tn Heb “he”; the referent (the
3 tn Heb “was entreated by him,” or “allowed himself to be entreated by him.”
4 tn Heb “heard.”
5 tn Heb “he”; the referent (the
6 tn Heb “and his prayer and being entreated by him, and all his sin and his unfaithfulness and the places where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself – behold, they are written on the words of his seers.”
7 tn The verse begins with the infinitive construct of בּוֹא (bo’, “go”), showing the result of their impious actions.
8 tn The verb here is an imperfect; the clause is circumstantial to the preceding clause, showing either the result, or the concomitant action.
9 tn The prefixed verbal form could be an imperfect, yielding the translation “I cry out,” but the verb form in the next line (a vav [ו] consecutive with the preterite) suggests this is a brief narrative of what has already happened. Consequently the verb form in v. 4a is better understood as a preterite, “I cried out.” (For another example of the preterite of this same verb form, see Ps 30:8.) Sometime after the crisis arose, the psalmist prayed to the Lord and received an assuring answer. Now he confidently awaits the fulfillment of the divine promise.
10 sn His holy hill. That is, Zion (see Pss 2:6; 48:1-2). The psalmist recognizes that the
11 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.
12 sn The
13 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the
14 tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.
15 sn Psalm 116. The psalmist thanks the Lord for delivering him from a life threatening crisis and promises to tell the entire covenant community what God has done for him.
16 tn Heb “I love because the
17 tn Heb “because he turned his ear to me.”
18 tn Heb “and in my days I will cry out.”
19 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV).