35:33 “You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.
4:14 “Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil 3
so that you may yet be delivered.
How long will you continue to harbor up
wicked schemes within you?
1 tn Heb “And even in all this.”
2 tn Heb “ has not turned back to me with all her heart but only in falsehood.”
3 tn Heb “Oh, Jerusalem, wash your heart from evil.”
4 tc The MT reads “that is not cleansed”; the LXX reads “that is not drenched,” which assumes a different vowel pointing as well as the loss of a מ (mem) due to haplography. In light of the following reference to showers, the reading of the LXX certainly fits the context well. For a defense of the emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:32. Yet the MT is not an unreasonable reading since uncleanness in the land also fits the context, and a poetic connection between rain and the land being uncleansed may be feasible since washing with water is elsewhere associated with cleansing (Num 8:7; 31:23; Ps 51:7).
5 tn Heb “in a day of anger.”