2 Chronicles 36:15-16

The Babylonians Destroy Jerusalem

36:15 The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place. 36:16 But they mocked God’s messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

Jeremiah 6:11

6:11 I am as full of anger as you are, Lord,

I am tired of trying to hold it in.”

The Lord answered,

“Vent it, then, on the children who play in the street

and on the young men who are gathered together.

Husbands and wives are to be included,

as well as the old and those who are advanced in years.


tn Heb “fathers.”

tn Heb “and the Lord God of their fathers sent against them by the hand of his messengers, getting up early and sending.”

tn Heb “his words.”

tn All three verbal forms (“mocked,” “despised,” and “ridiculed”) are active participles in the Hebrew text, indicating continual or repeated action. They made a habit of rejecting God’s prophetic messengers.

tn Heb “until the anger of the Lord went up against his people until there was no healer.”

tn Heb “I am full of the wrath of the Lord.”

tn These words are not in the text but are implicit from the words that follow. They are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “Pour it out.”

tn Heb “are to be captured.”