9:5 While I listened, he said to the others, 5 “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 6 anyone! 9:6 Old men, young men, young women, little children, and women – wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple.
1 tn Heb “killed with the sword.”
2 tn Heb “in the house of their sanctuary.”
3 tn Or “show compassion to.”
4 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “to these he said in my ears.”
6 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
7 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
8 tn Heb “their way on their head I have placed.” The same expression occurs in 1 Kgs 8:32; Ezek 11:21; 16:43; 22:31.