2 Chronicles 36:21

36:21 This took place to fulfill the Lord’s message delivered through Jeremiah. The land experienced its sabbatical years; it remained desolate for seventy years, as prophesied.

Isaiah 1:1

Heading

1:1 Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.

Isaiah 2:1

The Future Glory of Jerusalem

2:1 Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz.

Amos 1:1

Introduction

1:1 The following is a record of what Amos prophesied. 10  He 11  was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him 12  during the time of 13  King Uzziah of Judah and 14  King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake. 15 

Amos 7:10

Amos Confronts a Priest

7:10 Amaziah the priest of Bethel 16  sent this message 17  to King Jeroboam of Israel: “Amos is conspiring against you in the very heart of the kingdom of Israel! 18  The land cannot endure all his prophecies. 19 


tn Heb “to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah.”

tn Or “accepted.”

sn According to Lev 25:4, the land was to remain uncultivated every seventh year. Lev 26:33-35 warns that the land would experience a succession of such sabbatical rests if the people disobeyed God, for he would send them away into exile.

sn Concerning the seventy years see Jer 25:11.

tn Heb “all the days of the desolation it rested to fulfill the seventy years.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “the word which Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.”

10 tn Heb “The words of Amos.” Among the prophetic books this opening phrase finds a parallel only at Jer 1:1 but is not that uncommon in other genres (note, e.g., Prov 30:1; 31:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).

11 tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.

12 tn Heb “which he saw concerning Israel.”

13 tn Heb “in the days of.”

14 tn The Hebrew text repeats, “and in the days of.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.

15 sn This refers to a well-known earthquake that occurred during the first half of the 8th century b.c. According to a generally accepted dating system, Uzziah was a co-regent with his father Amaziah from 792-767 b.c. and ruled independently from 767-740 b.c. Jeroboam II was a co-regent with his father Joash from 793-782 b.c. and ruled independently from 782-753 b.c. Since only Uzziah and Jeroboam are mentioned in the introduction it is likely that Amos’ mission to Israel and the earthquake which followed occurred between 767-753 b.c. The introduction validates the genuine character of Amos’ prophetic ministry in at least two ways: (1) Amos was not a native Israelite or a prophet by trade. Rather he was a herdsman in Tekoa, located in Judah. His mere presence in the northern kingdom as a prophet was evidence that he had been called by God (see 7:14-15). (2) The mighty earthquake shortly after Amos’ ministry would have been interpreted as an omen or signal of approaching judgment. The clearest references to an earthquake are 1:1 and 9:1, 5. It is possible that the verb הָפַךְ (hafakh, “overturn”) at 3:13-15, 4:11, 6:11, and 8:8 also refers to an earthquake, as might the descriptions at 2:13 and 6:9-10. Evidence of a powerful earthquake has been correlated with a destruction layer at Hazor and other sites. Its lasting impact is evident by its mention in Zech 14:5 and 2 Chr 26:16-21. Earthquake imagery appears in later prophets as well (cf. D. N. Freedman and A. Welch, “Amos’s Earthquake and Israelite Prophecy,” Scripture and Other Artifacts, 188-98). On the other hand, some of these verses in Amos could allude to the devastation that would be caused by the imminent military invasion.

16 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.

17 tn The direct object of the verb translated “sent” is elided in the Hebrew text. The words “this message” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

18 tn Heb “in the middle of the house of Israel.”

19 tn Heb “words.”