17:1 His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel. 1
21:1 Jehoshaphat passed away 9 and was buried with his ancestors 10 in the City of David. 11 His son Jehoram 12 replaced him as king.
24:27 The list of Joash’s 13 sons, the many prophetic oracles pertaining to him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. 14 His son Amaziah replaced him as king.
14:1 (13:23) 18 Abijah passed away 19 and was buried in the City of David. 20 His son Asa replaced him as king. During his reign 21 the land had rest for ten years.
22:1 The residents of Jerusalem 22 made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the city with the Arabs had killed all the older sons. 23 So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.
36:8 The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. 30 His son Jehoiachin replaced him as king.
1 tn Heb “and strengthened himself over Israel.”
1 tn Heb “did.”
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 12, 19).
3 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
4 tn The parallel account in 2 Kgs 8:16-24 has the variant spelling “Jehoram.”
1 tn Heb “his”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “And his sons and the abundance of the oracle[s] against him, and the founding of the house of God, look are they not written on the writing of the scroll of the kings?”
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
1 tn Heb “and the people of the land.”
1 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
2 tn Heb “lay down with his fathers.”
3 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
4 tn Heb “in his days.”
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 tn Heb “for all the older [ones] the raiding party that came with the Arabs to the camp had killed.”
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 tn Heb “fathers.”
3 tn Heb “a field of burial.”
4 tn Heb “for they said, ‘He had a skin disease.’”
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 tn Heb “and honor they did to him in his death, all Judah and the residents of Jerusalem.”
1 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoiakim, and his horrible deeds which he did and that which was found against him, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”