There was war between Abijah and Jeroboam.
14:11 Asa prayed 10 to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 11 Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 12 O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 13
1 tn Or perhaps, “molds.”
2 tn Heb “and every case which comes to you from your brothers who live in their cities.”
3 tn Heb “between blood pertaining to blood.”
4 tn Heb “and anger will be upon you and your brothers; do this and you will not be guilty.”
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn The parallel text in 1 Kgs 15:1 identifies his mother as “Maacah, the daughter of Abishalom” [=Absalom, 2 Chr 11:20). Although most English versions identify the mother’s father as Uriel of Gibeah, a number of English versions substitute the name “Maacah” here for the mother (e.g., NIV, NCV, CEV, NLT).
4 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).
5 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “camp.”
5 tn Heb “called out.”
6 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”
7 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”
8 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”