“For he is good;
his loyal love toward Israel is forever.”
All the people gave a loud 5 shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.
106:1 Praise the Lord!
Give thanks to the Lord, for he is good,
and his loyal love endures! 7
Book 5
(Psalms 107-150)
107:1 Give thanks to the Lord, for he is good,
and his loyal love endures! 9
118:1 Give thanks to the Lord, for he is good
and his loyal love endures! 11
136:1 Give thanks to the Lord, for he is good,
for his loyal love endures. 13
136:2 Give thanks to the God of gods,
for his loyal love endures.
136:3 Give thanks to the Lord of lords,
for his loyal love endures,
136:4 to the one who performs magnificent, amazing deeds all by himself,
for his loyal love endures,
136:5 to the one who used wisdom to make the heavens,
for his loyal love endures,
136:6 to the one who spread out the earth over the water,
for his loyal love endures,
136:7 to the one who made the great lights,
for his loyal love endures,
136:8 the sun to rule by day,
for his loyal love endures,
136:9 the moon and stars to rule by night,
for his loyal love endures,
136:10 to the one who struck down the firstborn of Egypt,
for his loyal love endures,
136:11 and led Israel out from their midst,
for his loyal love endures,
136:12 with a strong hand and an outstretched arm,
for his loyal love endures,
136:13 to the one who divided 14 the Red Sea 15 in two, 16
for his loyal love endures,
136:14 and led Israel through its midst,
for his loyal love endures,
136:15 and tossed 17 Pharaoh and his army into the Red Sea,
for his loyal love endures,
136:16 to the one who led his people through the wilderness,
for his loyal love endures,
136:17 to the one who struck down great kings,
for his loyal love endures,
136:18 and killed powerful kings,
for his loyal love endures,
136:19 Sihon, king of the Amorites,
for his loyal love endures,
136:20 Og, king of Bashan,
for his loyal love endures,
136:21 and gave their land as an inheritance,
for his loyal love endures,
136:22 as an inheritance to Israel his servant,
for his loyal love endures,
136:23 to the one who remembered us when we were down, 18
for his loyal love endures,
136:24 and snatched us away from our enemies,
for his loyal love endures,
136:25 to the one who gives food to all living things, 19
for his loyal love endures.
136:26 Give thanks to the God of heaven,
for his loyal love endures!
1 tn Heb “like one were the trumpeters and the musicians, causing one voice to be heard, praising and giving thanks to the
2 tn Heb “and the house was filled with a cloud, the house of the
3 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “they answered.”
5 tn Heb “great.”
6 sn Psalm 106. The psalmist recalls Israel’s long history of rebellion against God, despite his mighty saving deeds on their behalf.
7 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”
8 sn Psalm 107. The psalmist praises God for his kindness to his exiled people.
9 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”
10 sn Psalm 118. The psalmist thanks God for his deliverance and urges others to join him in praise.
11 tn Or “is forever.”
12 sn Psalm 136. In this hymn the psalmist affirms that God is praiseworthy because of his enduring loyal love, sovereign authority, and compassion. Each verse of the psalm concludes with the refrain “for his loyal love endures.”
13 tn Or “is forever.”
14 tn Or “cut.”
15 tn Heb “Reed Sea” (also in v. 15). “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See the note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.
16 tn Heb “into pieces.”
17 tn Or “shook off.”
18 tn Heb “who, in our low condition, remembered us.”
19 tn Heb “to all flesh,” which can refer to all people (see Pss 65:2; 145:21) or more broadly to mankind and animals. Elsewhere the psalms view God as the provider for all living things (see Pss 104:27-28; 145:15).
20 tn Heb “33:10 Thus says the
21 sn What is predicted here is a reversal of the decimation caused by the Babylonian conquest that had been threatened in 7:34; 16:9; 25:10.
22 sn This is a common hymnic introduction to both individual songs of thanksgiving (e.g., Ps 118:1) and communal songs of thanksgiving (e.g., Ps 136 where it is a liturgical refrain accompanying a recital of Israel’s early history and of the
23 tn Heb “Oracle of the
24 tn Or “I will restore the fortunes of the land.”
25 tn This phrase simply means “as formerly” (BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן 3.a). The reference to the “as formerly” must be established from the context. See the usage in Judg 20:32; 1 Kgs 13:6; Isa 1:26.