1 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”
2 tn Heb “and after them from all the tribes of Israel, the ones giving their heart[s] to seek the
3 tn Heb “fathers.”
3 tn Or “In that day.”
4 tn The Hebrew term צֹאן (tso’n) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
4 tn Heb “told Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.
5 tn Heb “in the eyes of.”
6 tn Or “served.”