6:22 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, 4
6:24 “If your people Israel are defeated by an enemy 5 because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, 6 and pray for your help 7 before you in this temple,
1 tn Heb “they could not be seen outside.”
2 tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”
3 tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”
3 tn Heb “and if the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.”
4 tn Or “are struck down before an enemy.”
5 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
6 tn Heb “and they pray and ask for help.”
5 tn Heb “I have heard.”
6 tn Heb “temple of sacrifice.” This means the
6 tn Heb “for my name to be there perpetually [or perhaps, “forever”].”
7 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”
7 tn Heb “from their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel did not wipe out, and Solomon raised them up for a work crew to this day.”
8 tn Heb “If today you are for good to these people and you are favorable to them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”
9 tn Or “burned incense.”
10 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”