2 Chronicles 6:17
6:17 Now, O
Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
1
2 Chronicles 7:18
7:18 Then I will establish your dynasty,
2 just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’
3
2 Chronicles 13:5
13:5 Don’t you realize that the
Lord God of Israel has given David and his dynasty lasting dominion over Israel by a formal agreement?
4
2 Chronicles 2:12
2:12 Huram also said, “Worthy of praise is the
Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the
Lord, as well as a royal palace for himself.
5
2 Chronicles 3:1
The Building of the Temple
3:1 Solomon began building the Lord’s temple in Jerusalem 6 on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan 7 the Jebusite.
2 Chronicles 7:10
7:10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon
8 sent the people home. They left
9 happy and contented
10 because of the good the
Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.
2 Chronicles 21:7
21:7 But the
Lord was unwilling to destroy David’s dynasty
11 because of the promise
12 he had made to give David a perpetual dynasty.
13
1 tn Or “prove to be reliable.”
2 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom.”
3 tn Heb “there will not be cut off from you a man ruling over Israel.”
3 tn Heb “Do you not know that the Lord God of Israel has given kingship to David over Israel permanently, to him and to his sons [by] a covenant of salt?”
4 tn Heb “who has given to David a wise son [who] knows discernment and insight, who will build a house for the Lord and house for his kingship.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn In 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (“Aravna”; traditionally “Araunah”). The form of the name found here also occurs in 1 Chr 21:15; 18-28.
6 tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.
7 tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons.
8 tn Heb “good of heart.”
7 tn Heb “house.”
8 tn Or “covenant.”
9 tn Heb “which he made to David, just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” Here “lamp” is metaphorical, symbolizing the Davidic dynasty.