2 Chronicles 6:17

6:17 Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.

2 Chronicles 7:18

7:18 Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’

2 Chronicles 13:5

13:5 Don’t you realize that the Lord God of Israel has given David and his dynasty lasting dominion over Israel by a formal agreement?

2 Chronicles 2:12

2:12 Huram also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.

2 Chronicles 3:1

The Building of the Temple

3:1 Solomon began building the Lord’s temple in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan the Jebusite.

2 Chronicles 7:10

7:10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented 10  because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.

2 Chronicles 21:7

21:7 But the Lord was unwilling to destroy David’s dynasty 11  because of the promise 12  he had made to give David a perpetual dynasty. 13 


tn Or “prove to be reliable.”

tn Heb “I will establish the throne of your kingdom.”

tn Heb “there will not be cut off from you a man ruling over Israel.”

tn Heb “Do you not know that the Lord God of Israel has given kingship to David over Israel permanently, to him and to his sons [by] a covenant of salt?”

tn Heb “who has given to David a wise son [who] knows discernment and insight, who will build a house for the Lord and house for his kingship.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn In 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (“Aravna”; traditionally “Araunah”). The form of the name found here also occurs in 1 Chr 21:15; 18-28.

tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.

tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “good of heart.”

tn Heb “house.”

tn Or “covenant.”

tn Heb “which he made to David, just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” Here “lamp” is metaphorical, symbolizing the Davidic dynasty.