34:21 For his eyes are on the ways of an individual,
he observes all a person’s 3 steps.
34:15 The Lord pays attention to the godly
and hears their cry for help. 4
113:6 He bends down to look 5
at the sky and the earth.
5:21 For the ways of a person 6 are in front of the Lord’s eyes,
and the Lord 7 weighs 8 all that person’s 9 paths.
15:3 The eyes of the Lord 10 are in every place,
keeping watch 11 on those who are evil and those who are good.
4:1 Therefore we must be wary 19 that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
3:12 See to it, 20 brothers and sisters, 21 that none of you has 22 an evil, unbelieving heart that forsakes 23 the living God. 24
1 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”
2 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”
3 tn Heb “his”; the referent (a person) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “the eyes of the
5 tn Heb “the one who makes low to see.”
6 tn Heb “man.”
7 tn Heb “he”; the referent (the
8 tn BDB 814 s.v. פָּלַס 2 suggests that the participle מְפַּלֵּס (mÿpalles) means “to make level [or, straight].” As one’s ways are in front of the eyes of the
9 tn Heb “all his”; the referent (the person mentioned in the first half of the verse) has been specified in the translation for clarity.
10 sn The proverb uses anthropomorphic language to describe God’s exacting and evaluating knowledge of all people.
11 tn The form צֹפוֹת (tsofot, “watching”) is a feminine plural participle agreeing with “eyes.” God’s watching eyes comfort good people but convict evil.
12 tn Heb “For my eyes are upon all their ways. They are not hidden from before me. And their sin is not hidden away from before my eyes.”
13 tn Heb “[you are] great in counsel and mighty in deed.”
14 tn Heb “your eyes are open to the ways of the sons of men.”
15 tn Heb “giving to each according to his way [= behavior/conduct] and according to the fruit of his deeds.”
16 tn Heb “these seven.” Eyes are clearly intended in the ellipsis as v. 10b shows. As in 3:9 the idea is God’s omniscience. He who knows the end from the beginning rejoices at the completion of his purposes.
17 tn This term is traditionally translated “plumb line” (so NASB, NIV, NLT; cf. KJV, NRSV “plummet”), but it is more likely that the Hebrew בְּדִיל (bÿdil) is to be derived not from בָּדַל (badal), “to divide,” but from a root meaning “tin.” This finds support in the ancient Near Eastern custom of placing inscriptions on tin plates in dedicatory foundation deposits.
18 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Grk “let us fear.”
20 tn Or “take care.”
21 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
22 tn Grk “that there not be in any of you.”
23 tn Or “deserts,” “rebels against.”
24 tn Grk “in forsaking the living God.”