1 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by repaying the guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”
2 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.
3 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
4 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
3 tn Heb “though with a small amount of men the army of Aram came, the
4 tn Heb “they”; the referent (the people of Judah) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “executed judgments [on] Joash.”