6:26 “The time will come when 1 the skies 2 are shut up tightly and no rain falls because your people 3 sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 4 and turn away from their sin because you punish 5 them,
10:6 King Rehoboam consulted with the older advisers who had served 13 his father Solomon when he had been alive. He asked them, 14 “How do you advise me to answer these people?”
11:1 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from Judah and Benjamin 16 to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam.
1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
2 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
3 tn Heb “they.”
4 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
5 tn The Hebrew text reads “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿ’annem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“afflict”).
6 tn Or “soul.”
7 tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor
11 tn Heb “over whom my name is called.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
12 tn Heb “seek my face,” where “my face” is figurative for God’s presence and acceptance.
13 tn Heb “and turn from their sinful ways.”
14 tn Heb “hear.”
15 sn Here the phrase heal their land means restore the damage done by the drought, locusts and plague mentioned in v. 13.
16 tn Heb “stood before.”
17 tn Heb “saying.”
21 tn Heb “Lighten the yoke which your father placed on us.”
26 tn Heb “he summoned the house of Judah and Benjamin, 180,000 chosen men, accomplished in war.”
31 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.
36 tn Heb “he”; the referent (Joram) has been specified in the translation for clarity.
37 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
38 tc Most Hebrew
39 tn Heb “because he was sick,” presumably referring to the wounds he received in the battle with the Syrians.
41 tn Heb “had sent back from going with him to the battle.”
42 tn Heb “stripped.”
43 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
44 tn Heb “struck down.”
46 tn Heb “and the men who were designated by names arose and took the captives and all their naked ones they clothed from the loot.”
47 tn Heb “and poured oil on them.”
48 tn Heb “and they led them on donkeys, with respect to everyone stumbling.”
49 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
51 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).
52 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.
53 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
56 tn Or “an angel.”
57 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity.
58 tn Heb “and he returned with shame of face to his land.”
59 tn Heb “and some from those who went out from him, from his inward parts.”
61 tn The phrase כָל צְבָא הֲַשָּׁמַיִם (khol tsÿva’ hashamayim), traditionally translated “all the host of heaven,” refers to the heavenly lights, including stars and planets. In 1 Kgs 22:19 these heavenly bodies are pictured as members of the Lord’s royal court or assembly, but many other texts view them as the illegitimate objects of pagan and Israelite worship.
62 tn Or “served.”
66 tn Heb “returned still the king a word, saying.”
71 tn Heb “Therefore, behold, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”