1 tn Heb “turned his face.”
2 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”
3 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
4 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
5 tn Heb “saying.”
6 tn Heb “to build a house for my name to be there.” Here “name” is used by metonymy for the
7 tn Heb for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.
9 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the
11 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”
13 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”