1 tn Heb “saying.”
2 tn Heb “to build a house for my name to be there.” Here “name” is used by metonymy for the
3 tn Heb “and the priests were standing at their posts, and the Levites with the instruments of music of the
4 tn Heb “which David the king made to give thanks to the
5 tn Heb “opposite them”; the referent (the Levites) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Or “delighted in.”
6 tn Heb “as king for the
7 tn Heb “to make him stand permanently.”
8 tn Heb “to do justice and righteousness.”
7 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).
8 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “camp.”
9 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses which the
10 tn Heb “on account of sons.”
11 tn Heb “on account of fathers.”
12 sn This law is recorded in Deut 24:16.
11 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”
13 tn The verb יָעַץ (ya’ats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yo’ets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”
13 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.
14 tn Heb “strengthened himself and built.”
15 tn Heb “and outside the wall another one.”
16 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.