12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 7 has given you to possess. 8
8:1 You must keep carefully all these commandments 9 I am giving 10 you today so that you may live, increase in number, 11 and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 12
1 tn Heb for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.
2 tn Heb “for my name to be there perpetually [or perhaps, “forever”].”
3 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”
3 tn Heb “and it will be (to) the place where the Lord your God chooses to cause his name to dwell you will bring.”
4 tn Heb “heave offerings of your hand.”
5 tn Heb “the
4 tn Heb “fathers.”
5 tn Heb “you must be careful to obey in the land the
5 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).
6 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).
7 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”
8 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).
6 tn Heb “the