2 Chronicles 6:7

6:7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel.

2 Chronicles 6:17

6:17 Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.

2 Chronicles 6:40

6:40 “Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.

2 Chronicles 14:4

14:4 He ordered Judah to seek the Lord God of their ancestors and to observe his law and commands.

2 Chronicles 15:3-4

15:3 For a long time Israel had no true God, or priest to instruct them, or law. 15:4 Because of their distress, they turned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them.

2 Chronicles 15:12

15:12 They solemnly agreed to seek the Lord God of their ancestors with their whole heart and being.

2 Chronicles 18:13

18:13 But Micaiah said, “As certainly as the Lord lives, I will say what my God tells me to say!”

2 Chronicles 29:10

29:10 Now I intend 10  to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 11 

2 Chronicles 30:19

30:19 everyone who has determined to follow God, 12  the Lord God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple.” 13 

2 Chronicles 33:12

33:12 In his pain 14  Manasseh 15  asked the Lord his God for mercy 16  and truly 17  humbled himself before the God of his ancestors. 18 

tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel.”

tn Or “prove to be reliable.”

tn Heb “May your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.”

tn Heb “fathers.”

tn Heb “the law and the command.”

tn Heb “Many days.”

tn Heb “and he allowed himself to be found by them.”

tn Heb “entered into a covenant.”

tn Heb “fathers.”

tn Heb “now it is with my heart.”

tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.

tn Heb “everyone [who] has prepared his heart to seek God.”

10 tn Heb “and not according to the purification of the holy place.”

10 tn Or “distress.”

11 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Heb “appeased the face of the Lord his God.”

13 tn Or “greatly.”

14 tn Heb “fathers.”