2 Chronicles 6:7-9

6:7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel. 6:8 The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me. 6:9 But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’

2 Chronicles 6:2

6:2 O Lord, I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”

Colossians 1:12

1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share in the saints’ inheritance in the light.

tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel.”

tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”

tn The words “O Lord” do not appear in the Hebrew text, but they are supplied in the translation for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point.

tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.

tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”