1 tn Heb “I have heard.”
2 tn Heb “temple of sacrifice.” This means the
3 tn Or “if.”
4 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
5 tn Heb “the land,” which stands here by metonymy for the vegetation growing in it.
6 tn Heb “over whom my name is called.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
7 tn Heb “seek my face,” where “my face” is figurative for God’s presence and acceptance.
8 tn Heb “and turn from their sinful ways.”
9 tn Heb “hear.”
10 sn Here the phrase heal their land means restore the damage done by the drought, locusts and plague mentioned in v. 13.