7:1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven 2 and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord’s splendor filled the temple.
106:1 Praise the Lord!
Give thanks to the Lord, for he is good,
and his loyal love endures! 5
Book 5
(Psalms 107-150)
107:1 Give thanks to the Lord, for he is good,
and his loyal love endures! 7
118:1 Give thanks to the Lord, for he is good
and his loyal love endures! 9
118:2 Let Israel say,
“Yes, his loyal love endures!”
118:3 Let the family 10 of Aaron say,
“Yes, his loyal love endures!”
118:4 Let the loyal followers of the Lord 11 say,
“Yes, his loyal love endures!”
138:8 The Lord avenges me. 12
O Lord, your loyal love endures.
Do not abandon those whom you have made! 13
1 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons.
2 tn Or “the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
3 tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”
4 sn Psalm 106. The psalmist recalls Israel’s long history of rebellion against God, despite his mighty saving deeds on their behalf.
5 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”
5 sn Psalm 107. The psalmist praises God for his kindness to his exiled people.
6 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”
6 sn Psalm 118. The psalmist thanks God for his deliverance and urges others to join him in praise.
7 tn Or “is forever.”
7 tn Heb “house.”
8 tn Heb “fearers of the
9 tn Heb “avenges on my behalf.” For the meaning “to avenge” for the verb גָּמַר (gamar), see HALOT 197-98 s.v. גמר.
10 tn Heb “the works of your hands.” Many medieval Hebrew