10:1 Rehoboam traveled to Shechem, for all Israel had gathered in 2 Shechem to make Rehoboam 3 king.
21:20 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; 9 he was buried in the City of David, 10 but not in the royal tombs.
34:22 So Hilkiah and the others sent by the king 17 went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, 18 the supervisor of the wardrobe. 19 (She lived in Jerusalem in the Mishneh 20 district.) They stated their business, 21
10:16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David – no share in the son of Jesse! 22 Return to your homes, O Israel! 23 Now, look after your own dynasty, O David!” 24 So all Israel returned to their homes. 25
1 tn Heb “he walked in the ways of.”
1 tn Heb “come [to].”
2 tn Heb “him”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.
1 tn Heb “he walked in the way of his father Asa and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the
1 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
2 tn Heb “and walked in the ways of David his father.”
1 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”
2 tn Heb “in the eyes of.”
1 tn Heb “and he went without desire.”
2 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
1 tn Heb “and Amaziah strengthened himself and led his people and went to the Valley of Salt.”
2 tn Or “struck down.”
3 tn Heb “sons of Seir.”
1 tn Heb “and his name went to.”
1 sn Jehoram and Joram are alternate spellings of the Israelite king’s name (also in vv. 6-7). The shorter form is used in these verse to avoid confusion with King Jehoram of Judah, father of Azariah.
2 tn Heb “Aram” (also in v. 6).
1 tn Heb “and those who [were sent by] the king.”
2 tn The parallel account in 2 Kgs 22:14 has the variant spelling “son of Tikvah, the son of Harhas.”
3 tn Heb “the keeper of the clothes.”
4 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.
5 tn Heb “and they spoke to her like this.”
1 sn The people’s point seems to be that they have no familial relationship with David that brings them any benefits or places upon them any obligations. They are being treated like outsiders.
2 tn Heb “each one to your tents, Israel.” The word “return” is supplied in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “Now see your house, David.”
4 tn Heb “went to their tents.”