1 tn Heb “Solomon declared to her all her words; there was not a word hidden from the king which he did not declare to her.” If riddles are specifically in view (see v. 1), then one might translate, “Solomon explained to her all her riddles; there was no riddle too complex for the king.”
2 tn Heb “all the wisdom of Solomon.”
3 tn Heb “house.”
3 tn Heb “the food on his table.”
4 tn Heb “the seating of his servants and the standing of his attendants.”
5 tc The Hebrew text has here, “and his upper room [by] which he was going up to the house of the
6 tn Or “it took her breath away”; Heb “there was no breath still in her.”
4 tn Heb “about your words [or perhaps, “deeds”] and your wisdom.”
5 tn Heb “the half was not told to me.”
6 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”