2 Corinthians 1:13

1:13 For we do not write you anything other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely

2 Corinthians 7:5

7:5 For even when we came into Macedonia, our body had no rest at all, but we were troubled in every way – struggles from the outside, fears from within.

2 Corinthians 7:9

7:9 Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.

2 Corinthians 8:13

8:13 For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.

tn Grk “than the things.”

tn Grk “to the end,” a Greek idiom for “fully,” “totally,” “completely.”

tn Grk “our flesh.”

tn Grk “were grieved” (so also twice later in the verse).

tn Grk “corresponding to God,” that is, corresponding to God’s will (κατὰ θεόν, kata qeon). The same phrase occurs in vv. 10 and 11.

tn Grk “so that you did not suffer loss.”