1 tn Grk “come again.”
2 tn Grk “disciplined,” but in this context probably a reference to scourging prior to execution (yet the execution is not carried out).
3 sn A paraphrased quotation from 2 Sam 7:14 and Isa 43:6.
4 tn Traditionally, “the Lord Almighty.” BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…κύριος π. (oft. LXX) 2 Cor 6:18.”
4 tn Or “bountifully”; so also in the next occurrence in the verse.
5 tn The two different words for labor are translated “in hard work and toil” by L&N 42.48.
6 tn Grk “in cold and nakedness.” Paul does not mean complete nakedness, however, which would have been repugnant to a Jew; he refers instead to the lack of sufficient clothing, especially in cold weather. A related word is used to 1 Cor 4:11, also in combination with experiencing hunger and thirst.