2 Corinthians 1:18

1:18 But as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.”

2 Corinthians 1:23

Why Paul Postponed His Visit

1:23 Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come again to Corinth.

2 Corinthians 2:1

2:1 So I made up my own mind not to pay you another painful visit.

2 Corinthians 3:15

3:15 But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,

2 Corinthians 4:3

4:3 But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,

2 Corinthians 8:13

8:13 For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.

tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).

tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.

sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.

tc Although usually δέ (de, “now”; found in א A C D1 F G Ψ 0285 Ï lat) should take precedent over γάρ (gar) in textually disputed places in the corpus Paulinum, the credentials for γάρ here are not easily dismissed (Ì46 B 0223 0243 33 1739 1881 al); here it is the preferred reading, albeit slightly.

tn Or “I decided this for myself.”

tn Grk “not to come to you again in sorrow.”

tn Grk “their heart.”