2 Corinthians 1:21

1:21 But it is God who establishes us together with you in Christ and who anointed us,

2 Corinthians 2:1

2:1 So I made up my own mind not to pay you another painful visit.

2 Corinthians 2:11

2:11 so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

2 Corinthians 4:1

Paul’s Perseverance in Ministry

4:1 Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged.

2 Corinthians 5:2

5:2 For in this earthly house we groan, because we desire to put on 10  our heavenly dwelling,

2 Corinthians 6:11

6:11 We have spoken freely to you, 11  Corinthians; our heart has been opened wide to you.

2 Corinthians 11:18

11:18 Since many 12  are boasting according to human standards, 13  I too will boast.

2 Corinthians 11:30

11:30 If I must boast, 14  I will boast about the things that show my weakness. 15 

2 Corinthians 12:8

12:8 I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.

2 Corinthians 12:17

12:17 I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I? 16 

tn Or “strengthens.”

tn Grk “But he who establishes us together with you in Christ and anointed us is God.”

tc Although usually δέ (de, “now”; found in א A C D1 F G Ψ 0285 Ï lat) should take precedent over γάρ (gar) in textually disputed places in the corpus Paulinum, the credentials for γάρ here are not easily dismissed (Ì46 B 0223 0243 33 1739 1881 al); here it is the preferred reading, albeit slightly.

tn Or “I decided this for myself.”

tn Grk “not to come to you again in sorrow.”

tn Or “be taken advantage of.”

tn Grk “just as we have been shown mercy”; ἠλεήθημεν (hlehqhmen) has been translated as a “divine passive” which is a circumlocution for God as the active agent. For clarity this was converted to an active construction with God as subject in the translation.

tn Or “we do not lose heart.”

tn Or “dwelling place.”

10 tn Or “to be clothed with.”

11 tn Grk “our mouth has been open to you,” an idiom for openness in communication.

13 sn Many is a reference to Paul’s opponents.

14 tn Grk “according to the flesh.”

15 tn Grk “If boasting is necessary.”

16 tn Or “about the things related to my weakness.”

17 tn The Greek construction anticipates a negative answer, indicated by the ‘tag’ question “have I?” at the end of the clause. The question is rhetorical.