2 Corinthians 1:23

Why Paul Postponed His Visit

1:23 Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come again to Corinth.

2 Corinthians 3:1-2

A Living Letter

3:1 Are we beginning to commend ourselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we? 3:2 You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone,

2 Corinthians 5:20-21

5:20 Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea through us. We plead with you on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!” 5:21 God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him 10  we would become the righteousness of God.

2 Corinthians 6:9

6:9 as unknown, and yet well-known; as dying and yet – see! – we continue to live; as those who are scourged 11  and yet not executed;

2 Corinthians 11:2

11:2 For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, 12  to present you as a pure 13  virgin to Christ.

2 Corinthians 12:15

12:15 Now I will most gladly spend and be spent for your lives! 14  If I love you more, am I to be loved less?

tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).

tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.

sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.

tn The Greek construction anticipates a negative reply (“No, we do not”) which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “do we?”

tn That is, “letter of recommendation.”

10 tn Or “as though God were begging.”

11 tn Or “we beg you.”

13 tn Grk “He”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

14 sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ.

15 sn That is, “in Christ.”

16 tn Grk “disciplined,” but in this context probably a reference to scourging prior to execution (yet the execution is not carried out).

19 tn That is, to Christ.

20 tn Or “chaste.”

22 tn Grk “souls.”