1:23 Now I appeal to God as my witness, 1 that to spare 2 you I did not come again to Corinth. 3
8:16 But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion 9 I have for you, 8:17 because he not only accepted our request, but since he was very eager, 10 he is coming 11 to you of his own accord. 12
11:1 I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
1 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).
2 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.
3 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.
4 tn Grk “their heart.”
7 tn Grk “whether we are at home” [in the body]; an idiom for being alive (L&N 23.91).
8 tn Grk “to be pleasing to him.”
10 tn Grk “You are not restricted by us.”
13 tn Or “spontaneously.”
16 tn Or “eagerness.”
19 tn The comparative form of this adjective is used here with elative meaning.
20 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
21 tn Or “of his own free will.”
22 tn “This” refers to sending the brother mentioned in 2 Cor 8:18 to Corinth along with Titus. The words “We did this” have no equivalent in the Greek text, but are necessary to maintain the thought flow in English. The Greek participle that begins v. 20 continues the sentence begun in v. 18 which concerns the sending of the other brother mentioned there.
25 sn He in the quotation refers to the righteous person.
26 sn A quotation from Ps 112:9.
28 tn Grk “we walk.”
29 tn Grk “in the flesh.”
30 tn Grk “according to the flesh.”
31 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.
32 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”
33 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.
34 tn Or “speculations.”
34 tn Or “who is caused to stumble.”
37 tn Grk “ethnarch.”
38 tn Grk “the city of the Damascenes.”
39 tn Or “to seize,” “to catch.”