1:23 Now I appeal to God as my witness, 1 that to spare 2 you I did not come again to Corinth. 3
1 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).
2 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.
3 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.
4 tn Grk “If concerning Titus” (εἴτε ὑπὲρ Τίτου, eite Juper Titou); the Greek sentence opens with an ellipsis which must be supplied: If [there is any question] about Titus.”
5 tn Grk “apostles.”
7 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.
8 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.