2 Corinthians 1:4

1:4 who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Mark 10:49

10:49 Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man and said to him, “Have courage! Get up! He is calling you.”

Romans 15:13

15:13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

Romans 15:1

Exhortation for the Strong to Help the Weak

15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.

Romans 4:18

4:18 Against hope Abraham believed in hope with the result that he became the father of many nations according to the pronouncement,so will your descendants be.” 10 

Romans 4:2

4:2 For if Abraham was declared righteous 11  by the works of the law, he has something to boast about – but not before God.

Romans 2:16-17

2:16 on the day when God will judge 12  the secrets of human hearts, 13  according to my gospel 14  through Christ Jesus.

The Condemnation of the Jew

2:17 But if you call yourself a Jew and rely on the law 15  and boast of your relationship to God 16 


tn Or “our trials”; traditionally, “our affliction.” The term θλῖψις (qliyi") refers to trouble (including persecution) that involves direct suffering (L&N 22.2).

tn Or “any trials”; traditionally, “any affliction.”

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

tn Grk “in the believing” or “as [you] believe,” with the object “him” supplied from the context. The referent could be God (15:13a) or Christ (15:12).

tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”

tn Grk “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “who against hope believed,” referring to Abraham. The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

sn A quotation from Gen 17:5.

tn Grk “according to that which had been spoken.”

10 sn A quotation from Gen 15:5.

11 tn Or “was justified.”

12 tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.

13 tn Grk “of people.”

14 sn On my gospel cf. Rom 16:25; 2 Tim 2:8.

15 sn The law refers to the Mosaic law, described mainly in the OT books of Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy.

16 tn Grk “boast in God.” This may be an allusion to Jer 9:24.