8:1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 7
1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people 8 who suppress the truth by their 9 unrighteousness, 10
4:7 “Blessed 16 are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 17 we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
1 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.
2 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”
3 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.
4 tn Or “speculations.”
5 tn Grk “are about to, are certainly going to.”
6 sn This remark is parenthetical to Paul’s argument.
7 tc The earliest and best witnesses of the Alexandrian and Western texts, as well as a few others (א* B D* F G 6 1506 1739 1881 pc co), have no additional words for v. 1. Later scribes (A D1 Ψ 81 365 629 pc vg) added the words μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (mh kata sarka peripatousin, “who do not walk according to the flesh”), while even later ones (א2 D2 33vid Ï) added ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα (alla kata pneuma, “but [who do walk] according to the Spirit”). Both the external evidence and the internal evidence are compelling for the shortest reading. The scribes were evidently motivated to add such qualifications (interpolated from v. 4) to insulate Paul’s gospel from charges that it was characterized too much by grace. The KJV follows the longest reading found in Ï.
8 tn The genitive ἀνθρώπων could be taken as an attributed genitive, in which case the phase should be translated “against all ungodly and unrighteous people” (cf. “the truth of God” in v. 25 which is also probably an attributed genitive). C. E. B. Cranfield takes the section 1:18-32 to refer to all people (not just Gentiles), while 2:1-3:20 points out that the Jew is no exception (Romans [ICC], 1:104-6; 1:137-38).
9 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style.
10 tn Or “by means of unrighteousness.” Grk “in (by) unrighteousness.”
11 tn Grk “the gospel of God, which he promised.” Because of the length and complexity of this sentence in Greek, it was divided into shorter English sentences in keeping with contemporary English style. To indicate the referent of the relative pronoun (“which”), the word “gospel” was repeated at the beginning of v. 2.
12 tn Grk “do you think this,” referring to the clause in v. 3b.
13 tn Grk “O man, the one who judges.”
14 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.
15 tn Grk “being unaware.”
16 tn Or “Happy.”
17 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”