2 Corinthians 11:24-25

11:24 Five times I received from the Jews forty lashes less one. 11:25 Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.

2 Corinthians 6:4-5

6:4 But as God’s servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses, 6:5 in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,

Acts 9:16

9:16 For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.”

tn Grk “forty less one”; this was a standard sentence. “Lashes” is supplied to clarify for the modern reader what is meant.

sn Beaten with a rod refers to the Roman punishment of admonitio according to BDAG 902 s.v. ῥαβδίζω. Acts 16:22 describes one of these occasions in Philippi; in this case it was administered by the city magistrates, who had wide powers in a military colony.

sn Received a stoning. See Acts 14:19, where this incident is described.

tn Or “ministers.”

tn Or “we have commended ourselves by all things.”

tn Or “in trouble and suffering.”

tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).

tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.

tn Or “because of my name.” BDAG 1031 s.v. ὑπέρ 2 lists Acts 9:16 as an example of ὑπέρ (Juper) used to indicate “the moving cause or reason, because of, for the sake of, for.”