1 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
2 tn Or “unless indeed you are disqualified.”
3 tn Or “that we are not disqualified.”
4 tn Or “that we may appear to be approved.”
5 tn Or “what is good.”
6 tn Or “even if we appear disapproved.”
5 tn Or “fully equipped.”
6 tn Grk “when I am present,” but in the context of Paul’s third (upcoming) visit to Corinth, this is better translated as “when I arrive.”
7 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.