2 Corinthians 2:17

2:17 For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.

2 Corinthians 10:10-11

10:10 because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak and his speech is of no account.” 10:11 Let such a person consider this: What we say by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.


tn The participle καπηλεύοντες (kaphleuonte") refers to those engaged in retail business, but with the negative connotations of deceptiveness and greed – “to peddle for profit,” “to huckster” (L&N 57.202). In the translation a noun form (“hucksters”) has been used in combination with the English verb “peddle…for profit” to convey the negative connotations of this term.

tn Or “in the presence of.”

tn Or “persons of pure motives.”

tn Or “unimpressive.”

tn Or “is contemptible”; Grk “is despised.”

tn Grk “what we are in word.”