1 tn Or “to cheer me up.” L&N 25.131 translates this “For if I were to make you sad, who would be left to cheer me up?”
2 tn Grk “for this very thing.”
3 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit” (see the note on the phrase “down payment” in 1:22).
3 tn Or “comforts,” “consoles.”
4 tn Or “comforted,” “consoled.”
4 tn The word “gathered” is not in the Greek text, but is implied (so also for the second occurrence of the word later in the verse).
5 sn A quotation from Exod 16:18.
5 tn Or “bountifully”; so also in the next occurrence in the verse.