13:1 This is the third time I am coming to visit 7 you. By the testimony 8 of two or three witnesses every matter will be established. 9
1 tn The word “you” is not in the Greek text, but is implied (as an understood direct object).
2 tn Grk “to know the proof of you,” that is, to know if the Corinthians’ obedience to Paul as an apostle was genuine (L&N 72.7).
3 tn Grk “for this very thing.”
4 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit” (see the note on the phrase “down payment” in 1:22).
5 tn “This” refers to sending the brother mentioned in 2 Cor 8:18 to Corinth along with Titus. The words “We did this” have no equivalent in the Greek text, but are necessary to maintain the thought flow in English. The Greek participle that begins v. 20 continues the sentence begun in v. 18 which concerns the sending of the other brother mentioned there.
7 tn Or “bountifully”; so also in the next occurrence in the verse.
9 tn The word “visit” is not in the Greek text, but is implied.
10 tn Grk “By the mouth.”
11 sn A quotation from Deut 19:15 (also quoted in Matt 18:16; 1 Tim 5:19).
11 tn Or “fully equipped.”