1 tn Grk “their heart.”
2 tn Or perhaps “when(ever) he turns,” referring to Moses.
3 sn An allusion to Exod 34:34. The entire verse may refer to Moses, viewing him as a type portraying the Jewish convert to Christianity in Paul’s day.
4 tn Grk “where the Spirit of the Lord is”; the word “present” is supplied to specify that the presence of the Lord’s Spirit is emphasized rather than the mere existence of the Lord’s Spirit.
5 tn Or “we all with unveiled faces beholding the glory of the Lord as in a mirror.”
6 tn Grk “from glory to glory.”
7 tn Grk “just as from.”
8 tn Grk “from the Lord, the Spirit”; the genitive πνεύματος (pneumato") has been translated as a genitive of apposition.