2 Corinthians 3:8-11

3:8 how much more glorious will the ministry of the Spirit be? 3:9 For if there was glory in the ministry that produced condemnation, how much more does the ministry that produces righteousness excel in glory! 3:10 For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it. 3:11 For if what was made ineffective came with glory, how much more has what remains come in glory!

tn Grk “how will not rather the ministry of the Spirit be with glory?”

tn Grk “the ministry of condemnation”; translated as an objective genitive, “the ministry that produced condemnation.”

tn Grk “the ministry of righteousness”; translated as an objective genitive, “the ministry that produces righteousness.”

tn Traditionally, “abound.”

tn Grk “in this case.”

tn The words “of what replaced it” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify the meaning.

tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7.

tn Or “through” (διά, dia).

tn Or “what is permanent.”