29:23 For when they see their children,
whom I will produce among them, 2
they will honor 3 my name.
They will honor the Holy One of Jacob; 4
they will respect 5 the God of Israel.
60:21 All of your people will be godly; 6
they will possess the land permanently.
I will plant them like a shoot;
they will be the product of my labor,
through whom I reveal my splendor. 7
61:3 to strengthen those who mourn in Zion,
by giving them a turban, instead of ashes,
oil symbolizing joy, 8 instead of mourning,
a garment symbolizing praise, 9 instead of discouragement. 10
They will be called oaks of righteousness, 11
trees planted by the Lord to reveal his splendor. 12
1 tn Grk “momentary lightness of affliction.”
2 tn Heb “for when he sees his children, the work of my hands in his midst.”
3 tn Or “treat as holy” (also in the following line); NASB, NRSV “will sanctify.”
4 sn Holy One of Jacob is similar to the phrase “Holy One of Israel” common throughout Isaiah; see the sn at Isa 1:4.
5 tn Or “fear,” in the sense of “stand in awe of.”
6 tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”
7 tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”
8 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”
9 tn Heb “garment of praise.”
10 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”
11 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”
12 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”
13 tn Grk “so that we might walk in them” (or “by them”).